*нивазмутим*
господа, я созрел для этого вопроса
господа
господа
ЧТО ТАКОЕ ХОУМСТАК? ВВЕДИТЕ МЕНЯ В ХОУМСТАК!
господа
господа
ЧТО ТАКОЕ ХОУМСТАК? ВВЕДИТЕ МЕНЯ В ХОУМСТАК!
вроде веб-комикс на басурманском инглише
Я пыталась осилить еще в том году, когда увидела визитку на ФБ, но как-то не прониклась.
OH YEAH, LET ME TELL YOU ABOUT! XD
Это интернет-история о юных друзьях, играющих в компьютерную игру, которая изменяет Вселенную, иллюстрированная примитивными пиксельными гифками и флеш-анимацией и исполненная в основном в виде чат-логов. Болтовня о ЧУВСТВАХ перемежается удивительными космическими приключениями, много разных славных персонажей, самый хитровыдуманный сюжет, что я когда-либо видела, путешествия во времени, все стены в ружьях. Это история специально для нынешних хикки, которые stuck at home, лучшие друзья которых могут жить на другом конце страны (для США и РФ особенно актуально), которые живут в мире своих любимых игр.
Плюс HS - это сумасшедшая вечеринка ксенофилии. XDDD
Я считаю, приобщиться стоит. Но многие отваливаются уже на первом акте. Во-первых, из-за, гммм, рисовки. Я тоже не сразу втянулась, но скоро поняла, что эта графика - как карандашные скетчи. Часто они мне нравятся больше законченных рисунков, именно из-за минималистичности и недосказанности, когда мозг сам достраивает линии до максимально нравящейся ему картинки. Ну, это известная штука. Так что воображение рулит. *___* Тем более, что далее рисовка изменяется на более продвинутую.
Во-вторых, на читателя сразу вываливают кучу странной информации - все эти способусы, инвентеки... И первый акт слишком затянут, герои всё время занимаются какой-то фигнёй, это может утомлять.
И наконец - УПОРОТОСТЬ. Во все поля. Но те, кто любит HS, считают её плюсом. х)
Читать, имхо, лучше так: поначалу на русском, иначе сломаешь себе мозг всеми этими авторскими неологизмами, а потом, немного втянувшись, на английском.
А уровень английского очень критичен?
Хотя, я думаю, того, что переведено как раз хватит, чтобы понять, упороло ли меня хД
У многих комикс действительно не заходит, так как начало там... довольно мутное. И затянутое. У меня тоже не зашло и я начала читать акта с третьего, где появляются тролли, а потом вернулась.
У многих не заходит из-за количества СУМАШЕСТВИЯ.
А уровень английского очень критичен?
Начало официально перевода очень неплохо.
Потом привыкаешь грызть кактус, вроде речей Терези, которая пишет литспиком.
Там вообще очень интересно показан характер героя через манеру его письма.
Допустим, крикливый тролль Каркат пишет КАПСОМ ПОТОМУ ЧТО ЭТО ОТЛИЧНО ПОКАЗЫВАЕТ СТЕПЕНЬ ЕГО НЕНАВИСТИ К ТАКОМУ ТУПОУМНОМУ КУСКА ДЕРЬМА КАК ТЫ. Интеллектуалка Роуз Лалонд пишет правильно и сухо, страдающая юношеским алкоголизмом Рокси Лалонд постоянно путается в буквах и строчит ошибки, а выросший на острове без родителей или знакомых Джейк Инглиш употребляет всякие устаревшие и высокопарные словечки.
Примечательный факт, но после хмстк порой даже самые адекватные люди начинают писать... странно.
В общем, в это комиксе очень много ДЕТАЛЕЙ, которые интересно разбирать. И запутанные родственные связи. И еще более запутанные отношения.
А еще это из один самых фандомонаправленных канонов, который даст любой пейринг, кучу ОФИГЕННОГО арта, фанфиков и аналитики.
остров, на котором есть все, короче.
точняк! как я могла забыть. там же целых... 8 уже альбомов? многие треки абсолютно богичны и уже больше года не удаляются из моего плеера.