Смотрели с субтитрами. Диалог на выходе:
- Я пробовала воспринимать на слух, но сабы читались раньше.
- Хм, а я их вообще не читал.
Мальчики-лингвисты должны умереть как класс, ящитаю.
"Вокзал потерянных снов" - ок. Чайна Мьевилль реабилитировался в моих глазах, хотя я думала, этого никогда не случится после ужасного-ужасного "Крысиного короля". Хороший, годный стимпанк, хотя нарочитая мерзота, которая, подобно каплям гноя сочится из каждого третьего абзаца делает мне не понимать. В общем, автор не возлюбился, хотя очень похоже на Суэнвика, но у него все это в разы круче и притягательней,